9월, 2018의 게시물 표시

CRAMP WHEELS TO CURB, SET BRAKES - 비탈길에서 주차할 때는

이미지
PARK PARALLEL. CRAMP WHEELS TO CURB. SET BRAKES. 평행주차(parallel parking)를 하라고 합니다. 즉 45도 사선주차(angle parking)를 하지 말라는 뜻입니다. 바퀴(wheel)를 꺾어서 갓돌(curb, 緣石)에 붙이라고 합니다. 그리고 주차 브레이크(parking brake)도 채워두라고 합니다. ※  California Driver Handbook - Parking 을 보면, 비탈길(slope)에 주차할 때, 바퀴를 오르막(uphill)에서는 10시 방향으로, 내리막(downhill)에서 2시 방향으로 최대한 꺾고, 바퀴를 갓돌(curb)에 붙이라고 합니다. 이렇게 하면 차가 미끄러지더라도 갓돌에 걸립니다. 그 내용 일부를 옮깁니다.: On a sloping driveway, turn the wheels so the vehicle will not roll into the street if the brakes fail. Headed downhill, turn your front wheels into the curb or toward the side of the road. Set the parking brake. Headed uphill, turn your front wheels away from the curb and let your vehicle roll back a few inches. The wheel should gently touch the curb. Set the parking brake. Headed either uphill or downhill when there is no curb, turn the wheels so the vehicle will roll away from the center of the road if the brakes fail. Always set your parking brake and leave the vehicle in gear

NO TURN ON RED - 신호등이 빨간불일 때는 우회전 금지

이미지
NO TURN ON RED 보통은 교차로(crossroad)에서 직진 신호가 파란불일 때는 물론 빨간불일 때도 다른 차의 상황을 보면서 가능할 때는 우회전(turn right)해도 됩니다. 그런데 만약 이 표지판이 있다면, 신호등이 빨간불일 때 우회전을 해서는 안됩니다. 어떤 교차로에서는 이런 우회전 금지가 요일과 시간에 따라 달라집니다. (NO RIGHT TURN) ON RED 7AM - 9AM 2PM - 4PM MON - FRI 만약 이 표지판이 있다면, 월요일부터 금요일, 즉 평일에는(on weekdays) 오전 7시부터 9시 사이에, 그리고 오후 2시부터 4시 사이에는 직진 신호가 빨간불일 때(on red)는 우회전하면 안된다(no turn)는 뜻입니다.

학교 교실 옆 화장실은 학생만 이용

이미지
During School Hours. M-F 7:30 AM - 6:30 PM These restrooms are only to be used by Solana Beach School District students. ADULTS or non-Solana Beach School District students are not authorized to use these restrooms. Any equipment, bicycle, etc... left outside the restrooms or on school grounds during school hours will be impounded. 어느 초등학교의 어느 교실 옆 화장실 입구에 붙은 표지판인데, 월요일에서 금요일까지 오전 7시 30분부터 오후 6시 30분까지 수업 중에만 사용할 수 있다는 내용입니다. 이 학교는 Solana Beach School District라는 학군에 속하고, 그 학생들만 쓸 수 있다고 합니다. (마지막의 impound는 압수한다는 뜻입니다.) ※ 위 사진은 더 멀리서 찍은 것입니다. 오른쪽에 있는 식수대에 대한 글 도 있으니, 참고하시기 바랍니다.

Getty Center의 Tram을 이용하며

이미지
STAND CLEAR FOR TRAM. 전차가 들어오니 안전을 위해 떨어져 있으라는 안내문입니다. LA의 Getty Center에 가면 주차장에 차를 세우고 무료 Tram을 타고 Museum으로 왕복합니다. 위 사진은 Museum을 둘러본 후 주차장으로 내려오기 위해 Tram을 기다리는 Platform의 Track 근처에서 찍었습니다. 그리고 나서 Tram을 탔더니, 안에는 이런 내용이 적혀 있었습니다. STAND CLEAR OF DOORS. 문에서 안전하게 떨어져 있으라는 안내문입니다. 이런 미닫이 문을 Sliding Doors라고 합니다. EMERGENCY STOP →. FIRE EXTINGUISHER ↘. DOOR HOLD OPEN. 비상시에 멈추는 버튼의 위치, 소화기의 위치를 화살표로 안내하고, 오른쪽의 Button을 누르고 있으면 문이 안닫히고 문을 열린 상태로 잡아줍니다.

FRONT-IN PARKING ONLY - 전면주차만

이미지
CAUTION: FRONT-IN PARKING ONLY 이 주차장에서는 전면주차로 하라는 안내문입니다. 전진하며 들어가서 세우는 전면주차는 위에 적힌 front-in parking 보다 nose-in parking 이란 말을 더 많이 보고 들었습니다. 반대로 후진하며 들어가서 세우는 후면주차는 back-in parking 또는 nose-out parking 이라고 합니다. 위 안내문은 Getty Center 주차장에서 발견했습니다.

Gate Closes after Every Vehicle - 한 대 통과 때마다 차단기가

이미지
CAUTION: Gate Closes after Every Vehicle 주차장에서 빠져나가는 Gate에서는 차단기(parking barrier)를 통과해야 했는데, 차 한대가 통과할 때마다 매번 차단기가 내려와서 Gate가 닫히고, Ticket 확인 후에 차단기가 올라가서 Gate가 열린다는 안내문입니다. 위 표지판은 LA의 The Getty 즉 Getty Center 주차장에서 발견했습니다. 2018년 9월에 제가 이 박물관/미술관에 갔을 때는 주차비가 15달러였는데, 오후 3시 이후에 들어가면 10달러였습니다. 매주 월요일에는 쉬고요. 더 자세한 내용은 웹사이트 내 안내문 을 참고하시기 바랍니다.

PEDESTRIANS, BICYCLES, MOTOR-DRIVEN CYCLES PROHIBITED - 보행자도, 자전거도, 오토바이도 금지

이미지
PEDESTRIANS, BICYCLES, MOTOR-DRIVEN CYCLES PROHIBITED. 여기서부터는 보행자도, 자전거도, 오토바이도 금지한다는 표지판입니다. 아래 사진을 보면, 보도(sidewalk)도 갓길(shoulder)도 없어지기 때문임을 알 수 있습니다.

NO SELFIE STICKS - 셀카봉은 쓰지 마세요

이미지
NO SELFIE STICKS 이곳에서는 셀카 막대기, 즉 '셀카봉'을 쓰면 안 된다는 내용입니다. 우리나라에서는 셀프 카메라, 줄여서 '셀카'라고 하는데 영어로는 selfie 이고, '셀카봉'은 영어로 selfie stick 입니다.

STAY ON TRAIL - 둘레길로만 다니세요

이미지
PLEASE STAY ON TRAIL. 둘레길(trail, 등산로)로만 다니라는 내용입니다. 이 지역에서 등산로를 벗어나서 다니던 사람들 중 사고가 난 경우가 많았던 듯합니다.

CONSTRUCTION SITE, DO NOT ENTER - 공사 현장이니 들어오지 마세요

이미지
CONSTRUCTION SITE. DO NOT ENTER. 공사 현장이고, 들어오지 말라는 표지판입니다. 철망 울타리를 chain-link fence, wire fence, wire netting 등으로 부릅니다. 그리고 아래 사진에 보이는 문(gate)을 wire gate, wire filled gate, wire fence gate 등으로 부릅니다.

UNSTABLE FENCE, STAY BACK! - 불안정한 울타리니까 가까이 오지 마세요

이미지
DANGER! UNSTABLE FENCE. STAY BACK! 울타리(fence)가 안정적이지 않아 위험하니, 가까이 오지 말라는 표지판입니다. 아래 사진을 보면, 나무로 대충 울타리를 만든 상태임을 알 수 있습니다.

Walk-Ins Welcome - 예약 없이 오셔도 환영합니다

이미지
Walk-Ins Welcome 직역하자면 그냥 들어오는(walk-in) 분들도 환영한다는 뜻입니다. 여기서 '그냥'이라는 말은 '예약을 하지 않은'(non-appointment)이란 뜻입니다. 위 사진은 어느 미용실 문을 찍은 것입니다. 아래는 어느 DMV에서 찍었는데, 여기에 온 민원인들은 만약 예약을 했다면 "Appointment Line"에, 예약을 안했다면 "Non-Appointment Line"에 서야 합니다. Appointment Line vs. Non-Appointment Line

RUNAWAY TRUCK RAMP - 브레이크가 고장난 트럭을 멈추게 하는 긴급제동시설

이미지
RUNAWAY TRUCK RAMP 3 MILES. 만약 truck 차량의 brake가 잘 작동하지 않는다면, 3마일 더 가서 truck 차량을 세워둘 수 있는 곳이 있다는 뜻입니다. 이 시설의 이름은 Runaway truck lane, Escape lane, Emergency escape ramp, Truck arrester bed 등으로도 불립니다. 아래 사진에서 오른쪽 위를 보면 "RUNAWAY TRUCK RAMP ↗"라는 표지판이 있습니다. 지금 곧 나온다는 뜻입니다. 거기서 조금 더 간 지점에는 바로 들어가라는 표지판이 작게 보입니다. 아래 사진에서 흰색 차량 바로 위에 runaway truck ramp라 불리는 빗면이 보입니다. 아래는 우리나라에 미시령에 있는 어느 긴급제동시설(emergency escape ramp)입니다. 차량의 brake가 고장난 상태이기 때문에 빗면(ramp)으로 올라가면서 저절로 멈추게 해야 합니다. (출처: 위키백과,  https://goo.gl/4Fddv2 ) 3마일 남았다는 표지판을 보고 더 가니, 1마일, 0.5마일 표지판도 보였습니다.

SOFT SHOULDER - 자갈로 된 비포장 갓길

이미지
SOFT SHOULDER. 조금 더 가면 자갈과 흙으로 된 비포장 갓길(노견)이 나온다는 뜻입니다. 포장된 갓길은 hard shoulder 입니다.

TAKE WATER - 물 챙기세요

이미지
TAKE WATER! 물을 꼭 챙기라고 합니다. 영어를 모르는 사람을 위해, 한 사람에 물 한 통을 챙겨서 들어가라는 것을 그림으로 나타냈습니다. 이 표지판은 Arizona 주의 Page 근처에 있는 Horseshoe Bend 입구에서 발견했습니다. 아래 사진은 이 표지판의 전체 모습인데, 물을 챙기라는 표지판 아래에 다른 표지판이 하나 더 있습니다. Unmanned Aircraft. Launching, landing or operating unmanned or remote controlled aircraft in Glen Canyon National Recreation Area and Rainbow Bridge National Monument is prohibited. 36 CFR 1.5 Closure & Public Use limits. NO DRONES. 여기서는 무인비행물체 즉 drone을 띄우면 안된다고 합니다. CFR은 Code of Federal Regulations의 약자입니다. 36 CFR 1.5 규정은 공원 지역의 이용을 제한하는 데 사용되는데, 자세한 내용은  GPO 웹사이트 또는 Cornell 대학교 웹사이트  등에서 볼 수 있습니다.

KEEP HANDS & CHILDREN CLEAR OF BELT - 벨트에 손이 끼지 않게 조심하세요

이미지
WARNING. KEEP HANDS & CHILDREN CLEAR OF BELT. 어느 식료품 매장의 계산대 끝에서 발견했습니다. 벨트에 손가락이 끼거나 아이들이 가까이 있지 않도록 조심하라는 내용입니다.

ELEVATION - 해발고도

이미지
ENTERING Page ELEVATION 4300 FOUNDED 1957 Arizona 주에 Page 라는 도시가 있습니다. 이 도시로 들어가는 길목에서 발견한 표지판입니다. 해발고도가 4,300 feet이고, 1957년에 이 도시가 만들어졌다는 뜻입니다.

No sand in the fountain - 식수대가 모래로 막히지 않도록

이미지
No sand in the fountain, please. 어느 초등학교에서 발견한 식수대(fountain)입니다. button을 누르면, 수도꼭지(faucet, tap)에서 마실 수 있는 물이 나옵니다. 이 식수대에 모래가 들어가면, 물이 빠지는 곳이 막힐 수 있습니다. 그래서 조심하라는 안내문입니다.

SPEED REDUCED AHEAD - 차량 진행 속도가 줄어듭니다

이미지
SPEED REDUCED AHEAD. 저 앞에 왼쪽으로 휘어지면서 내리막인 길이 보입니다. 조금 더 가면 앞에 가는 차들의 속도가 떨어지니 주의하라고 합니다. 그런데 아래 표지판에서는 단어 순서가 조금 다릅니다. REDUCED SPEED AHEAD

AUTOMATED PARKING - 자동화 주차장

이미지
AUTOMATED PARKING. DO NOT LEAVE TICKET IN YOUR VEHICLE. VALIDATION: $5 FOR THE FIRST 3 HRS IF YOU SPEND $50 OR MORE AT ANY OUTLET. PLEASE PRESENT TICKET AT TIME OF PURCHASE. 이 주차장은 무인으로 자동 관리되는데, 차량을 타고 주차장으로 들어가면서 발급받은 ticket을 차 안에 두지 말라고 권합니다. 만약 이곳의 outlet 매장에서 50달러 이상을 쓴 고객은 주차를 세 시간 해도 5달러만 내면 된다고 합니다. 그런 혜택을 받기 위해서는 물건을 구입할 때 ticket을 보여주라고 합니다. 그러려면 ticket을 차에 두고 가서는 안되겠지요. 이 주차장은 무척 비쌌기 때문에 이런 안내가 고객에게 의미가 있습니다. ※ San Diego의 명소 중 하나인 Hotel del Coronado의 주차장에서 2018년 봄에 발견했습니다.